Usos de OF e FROM no Inglês

quando usar OF e FROM em inglês

Muitos alunos, ao começarem o curso de inglês, se deparam com o fato de que OF e FROM significa DE, DO e DA. Aprenda aqui no site quando empregar as preposições corretamente para pode falar o inglês com muito mais segurança.

 

 Usos do OF

Exemplos:

  1. You’re the best friend of the world = Você é a melhor amiga do mundo.
  2. He’s friend of my father = Ele é amigo do meu pai.
  3. The barking of the dog is loud = O latido do cachorro é alto.

 

  • OF com artigos definidos

Outra dúvida que aflige os alunos é quando usar e quando não usar o artigo THE depois da palavra OF.

Ao analisar as frases, percebe-se que a palavra OF sempre acompanha o artigo THE, exceto quando depois da preposição OF THE vier um substantivo próprio (nome de pessoas e Países), algum pronome ou adjetivo possessivo (eu, você, me, lhe, meu, dele, nosso e etc.) e algum verbo.

Assim vale lembrar que as palavras DE, DO e DA, em inglês, serão as duas palavras OF THE, mas que o artigo THE pode ficar de fora, dependo da continuação da frase.

Ex:

Rock n’ Roll is the best music of the world = Rock n’ Roll é a melhor música do mundo.

Explicação: OF THE aparecem juntos pelo fato da palavra “world” ser um substantivo comum.

 

She was the teacher of my mother = Ela foi professora da minha mãe.

Explicação: OF aparece sozinho pelo fato da palavra “my” ser um adjetivo possessivo.

 

The sound of Jenny’s voice is odd = O som da voz da Jenny é ímpar.

Explicação: OF aparece sozinho pelo fato da palavra “Jenny” ser um substantivo próprio / OF aparece na segunda vez como o caso genitivo.

 

The culture of Brazil has lots of mixing = A cultura do Brasil tem muita mistura.

Explicação: OF aparece sozinho pelo fato da palavra “Brazil” ser um substantivo próprio / OF aparece sozinho pelo fato de “mix” ser um verbo (mudado para o gerúndio).

 

  • OF com artigos indefinidos

  1. This purse is of a blonde woman = Essa bolsa é de uma mulher loira.
  2. They fought because of an Apple X = Eles brigaram por causa de um Apple X.

 

  • Detalhes sobre a preposição DE

Na maioria das vezes a palavra DE não aparecerá sozinha, mas acompanhada de um pronome, consequentemente transformando-se em DELE (de+ele), DELA (de+ela), DELES (de+eles) ou DELAS (de+elas).

  1. I took some pictures of him = Eu tirei algumas fotos dele.
  2. He’s the owner of her heart = Ele é dono do coração dela.
  3. They have to take care of their lives = Eles/Elas tem que cuidar da vida deles/delas.

 

  • Pronomes demonstrativos também acompanham OF

Os pronomes demonstrativos THIS, THAT, THESE e THOSE também acompanharão a preposição OF. Em português aparecerão como DISSO (de+isso), DESSA (de+essa), DESSE (de+esse), DESSAS (de+essas) ou DESSES (de+esses).

  1. Some clothes are made of this material = Algumas roupas são feitas desse material.
  2. Do you remember (of) that movie? = Você lembra daquele filme? (“of” é opcional).
  3. One of these days I am going to cut it into little pieces = Um dias desses eu irei cortar isso em pedacinhos.
  4. The habit of those people is odd = O costume daquelas pessoas é estranho.
  5. I don’t remember of it happening = Eu não lembro disso acontecendo.

 

  • Verbos acompanhados da preposição OF entram no GERÚNDIO

Quando um verbo acompanha uma preposição, esse verbo vai para o gerúndio, recebendo o sufixo ING. *Não confunda gerúndio com os tempos CONTÍNUOS.

  1. I like (of) studying English = Eu gosto de estudar inglês. (“of” é opcional)
  2. Do not forget of bringing the beers = Não esqueça de trazer as cervejas.

 

 Usos do FROM

Ao estudar inglês, muitos alunos colocam a preposição OF no texto ou exercício, e então o professor diz que nesse caso o OF tem que ser mudado para FROM.

A explicação é bem simples: quando a preposição DE, DO ou DA indicar procedência, tem que ser usado, em inglês, a palavra FROM.

Procedência indica algum lugar de onde o elemento em questão VEIO. A.k.a: Quando alguma coisa vem de algum lugar, indica-se procedência.

 

Richard is from Idaho = Richard é de Idaho.

Explicação: Richard vem de um lugar, ou seja, há procedência.

 

This leather comes from Arizona = Esse couro vem do Arizona.

Explicação: O couro vem de um outro lugar (procedência).

 

This car is imported from New Mexico = Esse carro é importado do México.

Explicação: o carro vem de outro lugar (procedência).

 

This wine is made from wild grapes = Esse vinho é feito de uvas silvestres.

Explicação: o vinho vem de outro elemento (procedência).

 

  • FROM com artigos e pronomes demonstrativos

  1. This actress is from an interesting movie = Essa atriz é de um filme interessante.
  2. This best beer ever comes from Europe = A melhor cerveja de todas vem da Europa.
  3. This sound is from a group outside = Esse som é de um grupo lá fora.
  4. Are you from that place too? = Você também é daquele lugar?
  5. How to get away from this situation? = Como se livrar dessa situação?
  6. Who does come from these cities here? = Quem vem dessas cidades aqui?
  7. These bikes are from those kids = Essas bicicletas são daquelas crianças.

 

  • CONCLUSÃO

OF e FROM tem a mesma tradução;

FROM será usado apenas para indicar procedência.

 

 

populares

🔔 Exercícios Verbo TO BE Present⇗

🔔 Play x Come x Throw x Toss x Touch x Dump⇗

🔔 Many – Much – A lot of – Lots of – A lot⇗