Quando usar WHO, WHOM e WHOSE

inglês uso who whom whose

Os pronomes relativos confundem você também?

 

Todos nós estudantes, cujo objetivo é aprender o inglês, seja online ou não, já passamos por essa situação: ler um livro ou revista quando surgem várias palavras que parecem ser iguais e que acabam por nos confundir. Isso é um impasse na vida de muita gente que sente arrepio ao ter que lidar com os desafios no aprendizado deste idioma.

Os pronomes relativos são outra dor de cabeça para os iniciantes de inglês, suas quase parecidas significações confundem muita gente por aí. Mas, não é tão difícil quanto parece. Neste material, por exemplo, você vai aprender a utilização de WHO, WHOM E WHOSE. É preciso apenas saber a diferença entre eles, aí saberá quando empregar cada um, seja na fala ou na escrita

É muito importante que saibamos fazer isto da melhor forma possível. Alunos que já fazem provas preparatórias com o objetivo de se tornarem fluentes ou que partem em viagens para ganhar experiência na língua estrangeira acabam por cometer erros com esses pronomes.

 

Eles significam o nosso pronome relativo “quem”, e no caso de “whose” também pode assumir a significação de “cujo ou de quem”. Por isso, podem te confundir ao falar ou se expressar em uma redação.

A importância de se conhecer esses pronomes é tão essencial porque se você fala algo errado pode acontecer de o outro lado entender outra coisa completamente diferente e isso pode causar muita confusão. Todo cuidado não é exagero!

Vamos descomplicar explicando cada um deles e comprovar que não há nenhuma dificuldade para usar eles no cotidiano.

★ Who

É o pronome relativo para se referir a pessoas. Em tradução para o português, trata-se do nosso “quem”. É usado em perguntas.

Exemplos:

– Who is that girl?
Quem é esta garota?

– Who are you talking to?
Com quem você está falando?

 

★ Whom

É quando queremos nos referir a uma pessoa, sendo ela um objeto na frase. É muito usado na escrita, sendo pouco falada pelas pessoas no dia a dia.

– Give this book to whom you want.
De este livro para quem você quiser.

– This is the man whom I talked yesterday.
Este é o homem que eu conversei ontem.

 

★ Whose

Geralmente significa ”de quem”, mas também assume o significado de “Cujo” em nosso português. 

– Whose watch is this?
De quem é este relógio?

– He met the men whose sister knows you.
Ele conheceu o homem cuja irmã lhe conhece.

 

Pronto, é simples. Não é preciso nenhum desespero. Sabendo empregar todos eles da forma correta, sua fluência e confiança ao falar inglês aumentarão gradativamente. Lembre-se: é sempre bom voltar e recordar todas essas palavrinhas que constantemente vêm fazer uma bola de neve em nossas mentes. Praticar sempre é o melhor remédio.

Tendo ciência de tudo o que já fora explicado, com certeza você não terá mais dúvidas ao encontrar vários destes pronomes no cotidiano. O importante é não deixar a língua te derrubar e sempre tirar as dúvidas.
Perguntar nunca é demais, nos ajuda a ficarmos mais informados e assim conseguimos o melhor de todos nós, então fica a dica!

Legal, você sabe quando usar who whom e whose, então continue lendo nosso posts para adquirir muito mais conhecimento.

 

 

Posts recentes