Como Dizer a Idade em Inglês

dizer a idade inglês

Aprendendo a falar a idade

 

Embora pareça fácil, muitas pessoas acabam cometendo alguns erros na hora de dizer a própria idade em inglês. O primeiro e mais comum é traduzir para o inglês de maneira literal a famosa frase “Eu tenho 20 anos”. Em inglês, você não deve usar o verbo “to have” quando falar de idade. Portanto, jamais diga “I have 20 years”.

O verbo “to have” é utilizado para indicar posse, e você não é “dono” de sua idade, por assim dizer.

 

A expressão correta para idade em inglês é utilizada da seguinte forma:

“I am 20 years old”.

 

Ao contrário do que dizemos em português, na língua inglesa é como se você dissesse “Eu sou 20 anos velho”. Então, nada de utilizar o verbo “to have”. Utilize “to be”, por mais esquisito que possa parecer a princípio.

Assim como boa parte das expressões e regras em inglês, é importante lembrar que a linguagem envolve ingredientes culturais, então não podemos ficar “presos” a expressões da língua portuguesa, já que cada idioma possui suas particularidades.

 

Expressões Úteis na hora de Dizer a Idade

 

Para perguntar a idade de alguém:

How old are you? ­– essa é a expressão que equivale ao nosso “Quantos anos você tem?”

 

 

Para responder a idade em inglês

Utilize o verbo TO BE

I am 12 years old.

– You are 23 years old.

– He is 9 years old.

– She is 90 years old.

– They are 54 years old.

 

No dia a dia, para falar de maneira mais rápida, mas igualmente correta, você pode simplesmente dizer a idade:

– I’m 12.

– He’s 9.

– She’s 90.

 

 

Atenção

 

▪ Nunca pare na palavra “years”:

“I am 12 years” (Eu tenho 12 anos).

Embora seja OK em português, isso não é muito usual e deixa sua expressão incorreta em língua inglesa. Em suma: ou você utiliza apenas o número ou diz de maneira completa: I am 12 years old.

 

Não confunda:

Para dizer “feliz aniversário” utilize a expressão Happy Birthday.

Já se a comemoração for de um monumento, local, casamento, utilize “happy anniversary”.

 

▪ O verbo “nascer” (to born) deve vir sempre acompanhado do verbo to be, geralmente no passado:

I was born in 1985.  Eu nasci em 1985.

She was born in Spring.  Ela nasceu na primavera.

The twins were born in England.  Os gêmeos nasceram na Inglaterra.

 

 

 

Diferença entre inglês americano e britânico 

 

Legal, vimos então algo bem interessante e você que está focado nos estudos não pode parar. Continue navegando em nosso website para encontrar muitos artigos com informações de muito valor. Você já sabe como falar sua idade em inglês, agora é manter o empenho no aprendizado.

 

 

Posts recentes